织里资讯

搜索
查看: 279|回复: 0

《论语》乡党篇4

[复制链接]
发表于 2021-9-6 12:10:21|来自:中国浙江湖州 | 显示全部楼层 |阅读模式
【原文】齐(1),必有明衣(2),布。齐必变食(3),居必迁坐(4)。
【注释】(1)齐:同斋。 (2)明衣:斋前沐浴后穿的浴衣。 (3)变食:改变寻常的饮食。指不饮酒,不吃葱、蒜等有刺激味的东西。 (4)居必迁坐:指从内室迁到外室居住,不和妻妾同房。
【译文】斋戒沐浴的时候,一定要有浴衣,用布做的。斋戒的时候,一定要改变寻常的饮食,居住也一定搬移地方,(不与妻妾同房)。
【原文】食不厌精,脍(1)不厌细。食饐(2)而餲(3),鱼馁(4)而肉败(5),不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪(6),不食。不时(7),不食,割不正(8),不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气(9)。唯酒无量,不及乱(10)。沽酒市脯(11),不食。不撤姜食,不多食。
【注释】(1)脍:音kuài,切细的鱼、肉。 (2)饐:音yì,陈旧。食物放置时间长了。 (3)餲:音ài,变味了。 (4)馁:音něi,鱼腐烂,这里指鱼不奇怪。 (5)败:肉腐烂,这里指肉不奇怪。 (6)饪:烹调制作饭菜。 (7)不时:应时,时鲜。 (8)割不正:肉切得不方正。 (9)气:同“饩”,音xì,即粮食。 (10)不及乱:乱,指酒醉。不到酒醉时。 (11)脯:音fǔ,熟肉干。
【译文】粮食不嫌舂得精,鱼和肉不嫌切得细。粮食陈旧和变味了,鱼和肉腐烂了,都不吃。食物的颜色变了,不吃。气味变了,不吃。烹调不妥,不吃。不时新的东西,不吃。肉切得不方正,不吃。佐料放得不得当,不吃。席上的肉虽多,但吃的量不凌驾米面的量。只有酒没有限定,但不喝醉。从市上买来的肉干和酒,不吃。每餐必须有姜,但也不多吃。

中原张
回复

使用道具 举报

发表回复

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部 返回列表